Когда в декабре прошлого года мне потребовалось по делам скатать во
Франкфурт-на-Майне, больше всего обрадовалась жена. Германию Галя
любит, а тут еще и предрождественская неделя. Дел у меня было всего
на день-два, и мы решили, воспользовавшись оказией, немного
отдохнуть в преддверии окончания сложного во всех отношениях
високосного года, несколько раздвинув рамки предстоящей поездки.
Прикинули куда хотели бы съездить и забили все это в навигатор. От
чего-то пришлось по ходу отказаться, кое-что удалось добавить, но в
целом, что планировали, то и получилось. В итоге наш маршрут стал
напоминать главного героя волшебной сказки Вилгельма Гауфа
«Карлик-Нос», причем аэропорт Франкфурта разместился где-то на
уровне «глаз», а родной город Гауфа Штутгарт оказался в районе
«горла». Все достаточно логично. :)

Огни большого города.
Багажа с собой мы не брали, поэтому, прилетев во Франкфурт, быстро
разобрались с формальностями по аренде машины и уже через полчаса
распаковывали вещи в нашем отеле на улице Цайль.

Стоит отметить, что очень многие ошибочно считают Франкфурт-на-Майне
главным городом Гессена. На самом деле столица области - Висбаден,
где и находится правительство области, но, если отвлечься от
формальностей, то Франкфурт, безусловно, главный город этой земли.
Говоря о нем очень трудно избежать эпитетов превосходной степени.
Это крупнейший транспортный хаб, словно паутиной связанный сотнями
нитей с любой точкой планеты. Здесь проходит самая большая книжная
ярмарка. Во Франкфурте находится известнейший университет и
множество галерей и музеев. Наконец, здесь родился выдающийся
немецкий гений Гете.

Однако, в мире бизнеса город, прежде всего, известен своей биржей,
существующей с середины 16 столетия, которая со временем превратила
его в финансовую столицу всей континентальной Европы. Как часто
бывает, там, где большие деньги, там и большие дома. Франкфурт, со
своими выросшими на биржевых дрожжах башнями, в этом плане не только
не исключение, но как раз передовой маяк высотного домостроения,
получивший даже почетное прозвище «европейский Манхэттен». Зная
неплохо Манхэттен оригинальный, замечу, однако, что квартал
гессенских скайскреперов все же сильно уступает прототипу. На фоне
заокеанской чащобы из уходящих ввысь «карандашей», здесь от силы
несколько эпизодически стоящих многоэтажек, достаточных, впрочем,
для того, чтобы низкорослая Европа с почтением задирала вверх
голову.

Цайль, где мы остановились - самая известная улица Франкфурта. Наш
отель, оказался в квартале от суда, напротив которого, в полном
соответствии с немецкой предусмотрительностью, обустроилась
городская тюрьма. Подозреваю, что между ними под землей ходит
специальный трамвай, чтобы сэкономить на конвое. :)

Но не это сделало улицу Цайль знаменитой далеко за пределами
Франкфурта. Опять же, если искать параллели, то в голову приходят
нью-йоркская 5-ая авеню, токийская Гинза. Роднит их, в первую
очередь, тот объем денег, которые они с легкостью переваривают во
чревах своих магазинов. Цайль - самая мощная по торговому обороту
улица Европы, сравнимому с бюджетами некоторых стран. Но если на той
же Гинзе ты сразу понимаешь куда попал по струящемуся со всех сторон
неону, люксовым авто и дорогому виду окружающих людей, то на Цайль
все сильно проще. Какой-то неон тоже присутствует, но в необходимом
для освещения количестве. Никакой роскоши и люрекса сверх
необходимого. Все по-немецки практично и, даже по сравнению с
московской Тверской, буднично. Хотя, справедливости ради, в вечернем
свете фонарей пешеходная зона выглядит довольно красочно.

Мне лично Цайль, помимо прочего, импонирует тем, что это одно из
немногих мест, где я могу без труда купить себе одежду. Когда-то
давно в испанском магазине менеджер, после нескольких тщетных
попыток подобрать на меня костюм, с грустным лицом посоветовал
больше не тратить время на поиски не только у них, но вообще в
Испании. С той поры список стран и городов, бесполезных для меня в
плане шопинга, сильно распух, и Германии приходиться отдуваться за
всех. Замечу, к слову, что посещение магазинов для меня всегда
сродни пытке, но и голым на открытом воздухе тоже не походишь, так
что приходиться иногда помучиться. Понятно поэтому, что возможность
прийти и сразу же найти все, что нужно, для меня особенно ценна и
Цайль в этом плане очень удобное место.

Франкфурт один из самых теплых городов Германии. Снег здесь крайне
редок и многие местные жители даже и не помнят, когда видели его в
последний раз. Тем не менее, зимой особенно к вечеру становится
прохладно и даже морозно. Возможно, поэтому в это время с
наступлением темноты на улицах не очень людно. Но пустынностью нас
не напугать и, закончив с делами в свой первый немецкий вечер, мы
отправились гулять по окрестностям, изредка нарушая тишину звуком
затвора фотоаппаратов.

Миновав главную туристическую достопримечательность Франкфурта
площадь Ремерберг с фахверковыми домами старого города, через
некоторое время оказались у величественного Императорского
кафедрального собора, где заслышав обрывок брошенной мной фразы, к
нам подошла, как мне показалось сначала, молодая девушка, в
сопровождении спутника. «Девушка», которой, как стало вскоре понятно
из контекста разговора, было не менее сорока, оказалась русской
немкой, попавшей в Германию из России еще в перестроечные времена.
Стосковавшись по русской речи, говорить она была готова на любую
тему. Рассказала, что только-только, впервые за со времени приезда,
но весьма своевременно, учитывая разрастающийся кризис, получила
постоянное место в штате, гарантирующее ее от увольнения. Отметила
стабильность своей германской жизни. И между делом очень
эмоционально заметила: «Вы даже не представляете, какие немцы
скучные и жадные, МЫ, РУССКИЕ, совсем другие!». В устах немки, хоть
и рожденной на Урале это прозвучало с одной стороны забавно, а с
другой вполне характерно и очень понятно в плане понимания природы
русской национальной идентификации. Состояние души, оно, если
разобраться, к составу крови имеет очень отдаленное отношение.
Датчанин Лермонтов уж, наверное, не менее русский, чем многие
другие!
Слово за слово мы незаметно пристроили на беседу чуть ли не час, с
некоторым сожалением разойдясь в итоге по домам, и то только потому,
что все окончательно замерзли. Все это время легко одетый кавалер
нашей собеседницы, итальянец, стоял рядом переминаясь с ноги на
ногу, ни слова не понимая из того о чем мы говорили. На мою
озабоченность, что, мол, замерзнет парень окончательно, дама весело
ответила, что ничего с ним не случиться. Не уверен, что покрывшийся
инеем бедолага полностью разделял эту точку зрения, поскольку, «что
русскому хорошо и немке (если она «русская» немка, естественно)
вполне нормально, то итальянцу просто кирдык», однако мужественно
улыбался.
На следующий день, управившись достаточно быстро с оставшимися
делами и пристроив еще пару часов на шопинг, мы после обеда
навострили лыжи в Баварию. Изначально планов было громадье, но,
забегая вперед, скажу, что на баварском участке маршрута решили
отказаться от посещения Нюрнберга и Мюнхена, сосредоточившись на
самом известном туристическом маршруте Романтик Штрассе.
Романтическая дорога.

Романтическая Дорога, пролегает между Вюрцбургом на севере и
Фюссеном на юге и проходит по очень красивым местам, собирая по
пути, как жемчужины в ожерелье, небольшие и непохожие друг на друга
средневековые германские города. Практически все из них получили
наибольший расцвет в период предшествующий Тридцатилетней войне,
самому разорительному религиозному конфликту, охватившему несколько
европейских стран в начале 17 в. и сумели сохранить свой
исторический облик.
Веселый город.

В это время года темнеет очень рано и в Вюрцбург мы приехали уже в
ночи. Навигатор показывал большое сосредоточение гостиниц в одном
месте, туда мы и направились. По дороге вдоль набережной заметили
табличку Hotel Alter Kranen, с указанием в стенную арку среди
строительных лесов. Вид не очень, но решили раз уж рядом, то почему
бы и не проверить, все равно мимо едем. За аркой оказался уютный
проходной двор, а сразу за углом дверь в отель. Зашел, поговорил с
женщиной на ресепшене. Хотя поговорил это сильно сказано, учитывая,
что я, практически, «нихт фирштейн», а она почти «донт спик». Тем не
менее, общий язык нашли, мне предложили полный семейный сьюит,
состоящий из 2-х и 3-х местного номеров по цене 2-х местного. Номер
понравился, и я пошел за Галей и вещами. Когда вернулись, тетушка,
услышав наш разговор, воскликнула: «Ну, Ежкин кот! Я тут с трудом
подбираю английские слова… Вы что, не могли сразу сказать, что вы
русские?». Как и давешняя франкфуртская знакомая, она оказалась
русской немкой, тоже выехавшая в Германию в период горбачевской
волны эмиграции.
- А откуда Вы? – спросил я,
- Уж, лучше вы к нам!
- Неужто из самого Магадана?
- Из него, - кивнула собеседница. :)
Вот и познакомились. Приветливая фрау снабдила нас необходимой
информацией по городу, куда стоит сходить, как лучше. Машину,
сказала она, можно до утра оставить там, где стоит. Бесплатно и
безопасно, но если очень хотим, есть в 50 метрах гараж за 6 евро.
Поблагодарили и пошли гулять.
Оказалось, что мы разместились на редкость удачно, всего в 2-х шагах
от ратуши, поэтому уже через пару минут смешались с толпой на
рождественском базаре, вкусном, шумном и веселом.

Что собой представляет рождественская ярмарка? Прежде всего, это
непременный Вертеп со сценой Рождества и большая наряженная елка,
вокруг которой установлено множество разных палаток и ларьков,
празднично украшенных всякой разноцветной мишурой и фигурками
сказочных персонажей. Здесь же веселая карусель для детворы, только
не такая как у нас во дворах – 2 палки-трубы, сваренные
крест-накрест, а настоящая, с крышей, музыкой, лошадками и
иллюминацией. Часто рядом, либо сцена, либо просто площадка для
выступлений. Все это устраивается непосредственно перед ратушей, на
главной площади, но иногда, особенно в больших городах, таких
ярмарок бывает сразу несколько.

В ларьках предлагаются елочные игрушки, фонарики, огромное
количество разнообразных новогодних и рождественских сувениров и,
конечно же, традиционные немецкие керамические домики и деревянные
карусели. Здесь же можно вкусно и недорого поесть. Как и на любой
ярмарке, главное кушанье - традиционная швабская еда, включающая, в
первую очередь, все виды немецких сосисок, которые народ сметает,
чуть ли не с жаровни, настолько это аппетитно выглядит, и многое
другое. Галя ту же заказала себе какую-то совершенно невообразимую
смесь из квашеной капусты вперемешку с макаронами. На удивление это
оказалось очень вкусно.

В плане напитков у рождественских ярмарок есть своя особенность.
Пиво, которого здесь тоже в избытке, временно отходит на второй
план, уступая место всяческим пуншам и глювайну, горячему душистому
вину с пряностями. Система с напитками довольно простая, покупая
вино, вы оставляете залог 1-2 евро за бокал, который получаете
обратно после возврата посуды.
Вюрцбург известный край виноградарей и родина замечательного
франконского вина, поэтому неудивительно, что отведав на ярмарке
обжигающего глювайна, мы тут же возложили на себя добровольную
миссию перепробовать, по возможности, все его варианты на нашем пути
– надо же сравнить! К выполнению этой задачи, надо сказать, мы
подошли крайне ответственно. :)
Потусовавшись еще немного среди ларьков и лавок, увязались за
ручейком экскурсантов во главе с гидом-ролевиком, чем-то смахивающим
на глашатая из программы «6 Кадров». Из того, что он рассказывал, мы
не поняли ни слова, но экспрессия и театральность подачи
присутствовала, так что было интересно.

По ходу вспомнили, что въехав в город, миновали величественную
резиденцию епископов и отправились туда в надежде поснимать ночные
виды.

Сделав несколько снимков, я заметил, что из одного подъезда вышла
небольшая группа оживленных людей, подняли глаза - в окнах над
дверьми горел свет и ходили люди. Да мы, оказывается, не спим еще, -
обрадовались мы. Зашли, поднялись по лестнице, спросили, можем ли
войти, женщина у дверей сказала: «Пожалуйста, проходите».

В результате оказались в университетской галерее, где как раз в это
время заканчивался фуршет, прямо посреди экспозиции, вплотную к
картинам.

Пить на халяву не стали, а вот побродили по залам с интересом.
Удивило, многое. Ну, во-первых, то, что в начале одиннадцатого ночи
нас вообще куда-то впустили, причем совершенно спокойно, как само
собой разумеющееся. Во-вторых, коллекция, в основном состоящая из
копий мастеров, хотя есть и подлинники, выставлена в совершенно
неподобающем виде. На облупленных местами стенах, аляповато
выкрашенных, словно палаты какой-нибудь районной больницы там и сям
развешаны полотна. Многие криво, где-то вообще винтом, так, что
краска на холстах начала трескаться и отслаиваться. Понятно, что
никакой сигнализации, микроклимата и прочих мелочей. Мы, воспитанные
на трепетном отношении к искусству, были просто обескуражены таким
подходом.
Пройдя все залы галереи, пошли исследовать здание дальше и, открыв
одну из дверей на верхнем этаже, я оказался на балконе симпатичного
концертного зала.

Сделал пару снимков, пока не заметил какого-то дядьку стоящего
неподалеку. Спросил, не меня ли он ждет, тот кивнул и, если я уже
закончил, то ему пора закрывать. Занятно, что все это время он молча
наблюдал за мной безо всяких признаков нетерпения.
От резиденции, мимо романского собора Св. Килиана и церкви
Ноймюнстер, снова вышли на рождественский базар, но тот к этому
времени уже закрывался.

Не беда, заглянули в пивной ресторан Ratskeller при ратуше,
оказавшийся очень даже ничего. Получив очередную порцию допинга,
прогулялись по Старому мосту через Майн, построенному еще в 15 веке,
с которого поснимали ночной город и крепость Мариенберг, светящуюся
на высоком противоположном берегу. Красиво и даже не верится, что
подобно Дрездену, Вюрцбург был чуть ли не стерт с лица земли
бомбардировками во время 2-ой мировой.

Рано утром следующего дня прошлись по набережной до Старого Крана,
силуэт которого - непременный атрибут всех рекламных проспектов
Вюрцбурга.

Здесь же у крана застали утренний ритуал кормления голубей. Женщина
с ведром зерна и сотни птиц слетающихся с крыш соседних домов. Через
несколько минут все закончилось так же быстро, как и началось, как
будто бы и не было только что этой тучи пернатых, заслоняющей небо.

Через Старый мост поднялись к крепости и с высоты отсняли панораму
спящего города.

Вернулись в отель, забрали вещи и снова к Резиденции, на этот раз
уже при свете дня. До открытия погуляли по симпатичному дворцовому
саду.

Резиденция епископов в Вюрцбурге, включенная в список всемирного
культурного наследия Юнеско представляет собой огромный и роскошный
комплекс. Отстроен он был в начале 18 века, по указу 2-х кардиналов,
о которых все благополучно забыли и вспоминают в первую очередь
Бальгазара Ноймана, автора знаменитой дворцовой лестницы в стиле
барокко. Оно и понятно, скажите, что легче запомнить, Бальгазар
Нойман или Иоганн Филипп Франц с Фридрихом фон Шенброном? :)
Справедливости ради, лестница с самой большой в мире фреской над
ней, действительно неплоха, хотя это далеко не единственное
достоинство грандиозного комплекса, свидетельствующего о могуществе
католической церкви в те времена. Последнее особенно заметно во
внутреннем убранстве дворца.

Ряд помещений Резиденции, Императорский и Садовый залы, галерея,
доступны для самостоятельного осмотра, но некоторые, такие как
Венецианская комната, Зеркальный зал и др., можно посетить только в
составе организованных групп. Группы с разноязычными гидами ходят по
расписанию в течение всего дня, и пройти в закрытые помещения можно
с любой из них. На осмотр всей резиденции у нас ушло чуть меньше
часа, после чего мы покинули этот замечательный город, сменив его на
не менее интересный.

|